譯寫(xiě)結(jié)合 以譯促寫(xiě)
【摘要】:
翻譯和寫(xiě)作都具有技巧性,都體現(xiàn)英語(yǔ)水平,兩者有密切關(guān)系,有諸多相通之處,在教學(xué)中實(shí)施"譯寫(xiě)結(jié)合、以譯促寫(xiě)",有利于提高學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作水平。
|
|
| 中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù)
|
|
|
|
|
|
|
| 中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫(kù)
|
|
|
|
|
|
|
| 中國(guó)博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù)
|
|
|
|
|
|
|
| 中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù)
|
|
|
|
|
|
|
| 中國(guó)重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫(kù) |
|
|
|
|
|
|
| 中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù)
|
|
|
|
|
|
|
| 中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫(kù)
|
|
|
|
|
|
|
| 中國(guó)博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù)
|
|
|
|
|
|
|
| 中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù)
|
|
|
|
|
|
|
| 中國(guó)重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫(kù) |
|
|
|
|
|
|
| 中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù)
|
|
|
|
|
|
|
| 中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫(kù)
|
|
|
|
|
|
|
| 中國(guó)博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù)
|
|
|
|
|
|
|
| 中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù)
|
|
|
|
|
|
|
| 中國(guó)重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫(kù) |
|
|
|
|
|
|
| 中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù)
|
|
|
|
|
|
|
| 中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫(kù)
|
|
|
|
|
|
|
| 中國(guó)博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù)
|
|
|
|
|
|
|
| 中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù)
|
|
|
|
|
|
|
| 中國(guó)重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫(kù) |
|
|
|
|
|
|
| 中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù)
|
|
|
|
|
|
|
| 中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫(kù)
|
|
|
|
|
|
|
| 中國(guó)博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù)
|
|
|
|
|
|
|
| 中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù)
|
|
|
|
|
|
|
| 中國(guó)重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫(kù) |
|
|
|
|
|
|
| 中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù)
|
|
|
|
|
|
|
| 中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫(kù)
|
|
|
|
|
|
|
| 中國(guó)博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù)
|
|
|
|
|
|
|
| 中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù)
|
|
|
|
|
|
|
| 中國(guó)重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫(kù) |
|
|
|
|
|
|
| 中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù)
|
|
|
|
|
|
|
| 中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫(kù)
|
|
|
|
|
|
|
| 中國(guó)博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù)
|
|
|
|
|
|
|
| 中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù)
|
|
|
|
|
|
|
| 中國(guó)重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫(kù) |
|
|
|
|